Жатецька HUSA, або як з вас роблять гусака

Volyn Times

Business Тimes :: СПОЖИВАЧ

Через деякий час після появи будь-якого популярного продукту або бренду, з’являється чимало його підробок. Воно й зрозуміло, адже «розкрутка» нового вимагає значних матеріальних затрат і, головне, часу. А чужий, уже розкручений, бренд одразу гарантує непогані продажі.

Найбільше досягли в цьому успіху китайці і турки, які багато років «радують» споживача своїми Abibas, Malboro, Naik, Levins, Rebok і т.п. Як виявляється, не відстають від них і російські виробники. Але, навчені судовими процесами, вони діють більш витончено і креативно. З 2009 року «ОАО «Пивоваренная компания "Балтика"», скориставшись авторитетом чеського пива, взялася виробляти «чеське пиво» ​​Zatecký Gus. Реклама цього продукту заполонила і телевізійний простір України. Виробляється воно в нас на заводі «Славутич» в місті Запоріжжя, який належить холдингу «Балтика» Baltic Beverages Holding (BBH) і входить до складу пивоварної групи «Carlsberg Group» в Україні. Цікава народна легенда про гусака, чеські слова й літери в характерній для чеської мови манері створили справжнє враження національного бренду. Навіть домен для сайту зареєстровано в чеській зоні Cz…. 

Проте мало хто здогадується, що «чеське чудо» - справа рук дизайнерів, які працюють на Carlsberg і які добре постаралися над стилізацією марки «під Чехію». Насправді це пиво абсолютно не пов’язане з цією країною і ніколи в ній не вироблялося. Навіть російський «Роспатент» відмовляється реєструвати товарний знак «Zatecký Gus» спритним пивоварам на тій підставі, що він вводить в оману споживача. 

Особливо уважні можуть помітити, що на етикетці зображений навіть не чеський Жатец, а довоєнний Кенігсберг (нинішній російський Калінінград).

Довоєнний Кенінсберг

Є в цього бренду і філологічна прикрість. Справа в тому, що слово «гусак» в чеській мові взагалі жіночого роду «husa», а, отже, і писати його слід ŽATECKÁ HUSA, а не Žatecky Gus (наприклад, білий гусак - sněžná husa). Та й з легендою про гусака, який вибирав хміль для пива, теж не склалося. В самому Жатеці, де варять пиво з 1798 року, про гусака нічого не чули, бо обов’язково б самі скористалися цією легендою для реклами власного справжнього чеського пива. 

Президент Чеської асоціації пивоварів Ян Веселий, коментуючи цей інцидент, зазначив, що не існує ніякої легенди, пов'язаної з жатецьким гусаком, і назвав це «... вкраденою чеською ідентичністю і ... маркетинговим ходом у брудній формі, оскільки вся рекламна кампанія (пива «Жатецький Гусак») будується на обмані споживача, який вважає, що пиво і справді чеське». 

І наостанок: в чеській мові «Husa» означає не тільки «гуска», а й є синонімом слова «дурепа»… Втім, схоже, в цій історії дурять тільки нас.


  1. ЛабОРАторія простору 15 листопада 2012 11:13
    Для загального розуміння справ у рекламі повторю висловлене в Києві на 1-ій конференції з реклами в Україні: РЕ+клама означає повтор брехні:)))
    Всіх можна обдурити, але не Азбуку й Українську Мову.
    А стаття добра!
Для того щоб коментувати увійдіть будьласка під своїм акаунтом або зарєструйтесь